В одном из сел Ашинского района пытаются сохранить диалект: как звучит биянский говор

Автор: Андрей Дубынин
В одном из сел Ашинского района пытаются сохранить диалект: как звучит биянский говор
В одном из сел Ашинского района пытаются сохранить диалект: как звучит биянский говор ФОТО: скриншот с видео

В Ашинском районе целое село разговаривает на диалекте центральной России, причем, все местные жители — родились и выросли на Урале. Как так вышло — расскажет корреспондент Андрей Дубынин. 

Жительница Биянки Валентина Караваева одна из ярких носителей местного диалекта. Долгое время женщина проработав в селе библиотекарем, составила и воплотила в жизнь словарь говора родного села. Скрупулёзно собрала все слова и фразеологизмы. Правда, сетует, к изданию из местных редко кто прикасается.

"Словарь составили и так-то лежит, сейчас в музей кто ходит? Никто, а тогда на нашем словаре, сколько дипломных работ наделали, а сейчас не нужны, потому что гаджеты, планшеты", — рассказывает Валентина Караваева.

Необычный на слух говор, певучая речь, диалект с использованием старорусских слов. Происхождение его связано с особенностью говора жителей Калужской губернии, откуда еще в екатерининские времена были завезены крестьяне — предки местных жителей.

В одном из сел Ашинского района пытаются сохранить диалект: как звучит биянский говор
В одном из сел Ашинского района пытаются сохранить диалект: как звучит биянский говор ФОТО: скриншот с видео

За 2 столетия разговорный язык коренных жителей Биянки практически не изменился.

"Долгое время жители села жили обособленно, не было никаких дорог, соединяющих это село с другими населёнными пунктами, и поэтому их уникальный говор, их уникальная речь сохранились до сегодняшнего дня" – комментирует Вера Сычёва, директор музея г. Миньяр.

"Ходили пешком, 20 км. от Биянки до Миньяра, ездили на лошадях, зимой возили сено, продавали в Миньяр", — рассказывает Борис Новиков.

В селе численностью 140 человек бережно хранят историю. Небольшой музей в библиотеке, расположенный в бывшем поповском доме, рассказывает о быте биёвцев. Особенностью биянского фольклора являются частушки со своеобразной манерой исполнения, носящие название "улошные".

Многие слова из диалекта Биянки встречаются в повседневной жизни жителей Челябинской области и относятся к разряду просторечных.

"Калякать, тарабанить – громко стучать, вёдра — ясная погода, голик – веник",- объясняет Вера Сычёва, директор музея г. Миньяр.

Уникальное село Биянка, с сохранившимися ремёслами и диалектом, является безусловно кладезем материала для краеведов и филологов. Впрочем, оно не единственное на Южном Урале.

Кстати, подобный говор присущ и жителям Серпиевки Катав-Ивановского района, эта деревня находится в 70 километрах от Биянки и произошла примерно также. Помещик привез сюда крестьян из Центральной России. Они привезли свои обычаи и диалект.

Эти деревни очаровывают сразу. И живописные пейзажи вокруг, и тихие извилистые улочки с оригинальными домами, и особенно люди. С одной стороны уральцы не в первом поколении, и в то же время, совершенно другие. Так и веет в этих местах чем-то давним, мало тронутым временем.

В одном из сел Ашинского района пытаются сохранить диалект: как звучит биянский говор

Последние новости