Бывшая воспитанница детдома приехала из Испании на малую родину

Особое событие в чебаркульском детском доме №2. Десять лет назад отсюда испанская семья удочерила девочку Эльвиру. 2 сентября 18-летняя жительница города Памплона снова приехала на малую родину.

Эльвира смущенно признается, что по-русски она действительно не понимает. В детской памяти осело несколько слов, но сейчас от волнения не может вспомнить даже их. Сам детский дом немного размыто, но все-таки помнит. «Лучше всего в память врезались моменты, когда мы занимались с педагогом по музыке — она нас учила музыкальной грамоте, — говорит Эльвира Мариньо Ансим. — Запомнилось, как праздновали Новый год и дни рождения».

Мир вокруг девочки изменился, когда ей исполнилось восемь. Так случилось, что своих приемных родителей она узнала заранее. Ездила к ним в гости и писала письма. У новой мамы Нунси уже было двое сыновей, но она еще мечтала о дочке. Почти год семья оформляла документы и увезла Эльвиру с прохладного Урала в солнечную Памплону. «Поначалу, когда мы ее с акцентом называли Эльбира, она все время поправляла, чтобы мы правильно выговаривали ее имя — Эльвира», — рассказывает Нунси Ансим Андуэса, приемная мать Эльвиры.

В испанском, оказывается, такое имя тоже есть, поэтому новые знакомые никогда не удивляются. Зато никак не хотят верить, если Эльвира обмолвится, что русская. Говорят, она больше похожа на китаянку.

Самое непростое ей сегодня еще предстоит: после поездки в детский дом — уже не для камеры — встреча с братом и родной матерью. Они не виделись десять лет. И всего через пару дней их снова разделят такие разные языки и расстояние в тысячи километров. В конце разговора Эльвира признается: когда-нибудь она еще обязательно вернется в Россию. Но жить всегда будет только в Испании.

Последние новости

Еще интересные новости