«Подслушано У»: с какими сложностями сталкиваются переводчики Челябинска

«Подслушано У»: с какими сложностями сталкиваются переводчики Челябинска
«Подслушано У»: с какими сложностями сталкиваются переводчики Челябинска

Ксения Наумова поймет кого угодно с полуслова. Говорит на четырех языках: английский, итальянский, французский и, конечно же, русский.

Эти знания подарили ей возможность путешествовать и часто менять работу. Сегодня она участвует в переговорах делегации на заводе, завтра — переводит медицинскую статью.

А вот с какими сложностями сталкиваются переводчики?

«Подслушано у…»: почему доставщика еды в Челябинске прозвали «зачетным дедом»

Последние новости